Vappu aneb čarodejnice a 1. máj

Autor: bajeluk <bajeluk(at)seznam.cz>, Téma: Různé, Vydáno dne: 01. 05. 2007

Řeknete-li rodilému Finovi slovo Vappu, pravděpodobně se mu rozevlaje na ústech úsměv :) Ví totiž, o co kráčí: největší lidovou slavnost roku! Aby taky ne – jak všichni víme, „důvod se vždycky najde!“ A tady se jich našlo hned několik: konec přednášek, následující volný den, začalo jaro… a vůbec, pojďme se napít! белый чай

Tradice, jak slavit Vappu, se postupně rozšířila od studentů techniky v Helsinkách do celého Finska, a já Ti povím pár slov o tom, jak to bylo letos v Turku.

Takže především, tento rok byl velmi vyjímečný: 1. máj vyšel na úterý, takže se začlo slavit už pátek, samozřejmě. To mělo ale paradoxně ryze pozitivní důsledky: v pondělí už měli nejzdatnější kaliči za sebou 3 dny tvrdé práce, takže všechno nakonec proběhlo fakt v klidu, alespoň co jsem dneska slyšel od místní rodačky.

Hlavní program ale začal „až“ v podvečer 30. dubna u Art Musea, nedaleko hlavního náměstí. Na jeho schodech vziklo improvizované pódium, zatímco v přilehlé ulici směrem na náměstí se shromáždil odhadem desetitisícový dav!

TYYn kuoro v plném proudu

Od půl šesté večer zazněly libé melodie našeho univerzitního sboru, které vystřídaly neméně pěkné zvuky bigband orchestru. Následoval krátký proslov předsedy studentské unie zakončený aktem „nasazení čepice“.

Okamžik O: nasazení čepic

Tradiční čapku si každý (fakt každý) studentík opatří po maturitě a slouží mu pak po celý život, převážně právě během Vapuu. Musím říct, že to fakt má něco do sebe, zvlášť pak moment, kdy ten desetitisícový dav najednou zbělá :)

Co se děje potom se různí. Někdo zapadne do první hospody, leckdo se přesune k řece, kde program neformálně (tedy spíše ještě méně formálně) pokračuje nasezením čepky na sochu jistého Liljy, někdo se vydá dom – každý jak umí.

Nasazování čepky Liljovi, na druhém břehu

Party se plynule rozjíždějí po celém městě, nicméně vzhledem k cenám alkoholu v restaračních zařízeních převážně v bytech (ne)šťastníků, kteří bydlí v centru.

Následující den práce je pak ve znamení největšího pikniku, co sem kdy viděl. Jako doprovod letos hrály nejrůznější kapely, nebo třeba zas trochu zapěl i náš sbor, návštěvníci si přitom dávají do nosu to, co si přinesli.

Piknik na Vartiovuorenmäki

Musím říct, že jsem byl celkově dost pozitivně překvapený. Čekal jsem, že po městě nepůjde projít suchou nohou (vzhledek ke zvratkám;) ale nakonec to zdaleka tak hrozné nebylo, ba naopak, třeba dnešní pinik byl prostě fakt fajn! Rozhodně super způsob, jak oslavit první máj, i když ty čarodejnice máme asi lepší ;)

Na závěr si dovolím bez souhlasu autorů ocitovat pár odkazů o tom, co to to Vappu vlastně je a jaký byl přesně program tady v Turku, takže jestli aspoň trochu vládnete angličtinou, neváhejte číst dál.

What is Vappu?

source: http://www.utu­.fi/…g/vappu.html

Vappu nowadays has two meanings in Finland: it is a party for high school graduates and it is also the national Labor Day. In Finland, the eve of first of May is especially a student’s party. Traditionally, everyone who has graduated from high school wears a white student cap on both the eve and the first of May.

The First of May is the international Labor Day and there are often labor marches and speeches held in the cities. The first of May is nowadays also a continuing party of high school graduates. The tradition in Turku is to wear your student cap and to go to a Vappu picnic on Vartiovuorenmäki.

It's a Finnish tradition to drink sima (mead) with munkki (donuts) or pastry called tippaleipä. Vappu celebrations are usually decorated with, for example, balloons and streamers. Some people also wear different masks or other carnival outfits. The origin of Finnish word Vappu comes from the German Walpurga and the holiday Walpurgisnacht (Valborgsmässo­afton in Swedish, Volbriöö in Estonian, Valpurģu nakts or Valpurģi in Latvian). Walpurga was a nun who lived in Bavaria in 800th century. She was sainted on the first of May. Before its Christian meaning, first of May was also an old pre-Christian pagan festival. In Central Europe the first of May was a big spring party and the night from April 30th to May 1st was considered to be a feast of witches!

For a more indepth look at Vappu click here

21.04.2006 15:30 Leonard Pearl

White caps and a picnic for Vappu

source: http://www.utu­.fi/…yylikas.html

Vappu events will begin on Vappu Eve at 17.30 with music by the TYY choir and Sohon Torwet at the end of Aurakatu on the hill by Turku Art Museum. Right before 18.00 Chairman of the TYY Board Mr Eric Carver will give a Vappu speech. When done, he will request all students to put their white graduation caps on.

After putting on the caps on the Art Museum hill, the next event is the Lilja statue by the Aura Bridge. The Lilja statue will get its annual cap from the student unions in Turku around 19.00. Before this, students of Dentistry will clean the statue with a giant toothbrush for the festivities, Sohon Torwet will give a performance and the student unions of Turku (TYY, TuKY, ÅAS) will welcome the Vappu patrons.

On 1 May lots of people will come to the TYYlikäs Vappu picnic on Vartiovuorenmäki to listen to good music and enjoy the sun from 10.30–16.00. Performing at the picnic will be: The TYY choir, Sohon Torwet, Goodnight Monsters, Unioni and Emellan. TYY welcomes all residents of Turku from babies to grandparents to come enjoy the spring sun and have a good time!

Programme

White graduation caps on Vappu Eve, Monday 30 April

On the hill of the Art Museum
17.35 Sohon Torwet
17.45 TYY choir
17.55 Student speech (TYY Chairman of the Board Mr Eric Carver)
18.00 Caps

The Lilja statue
18.35 Sohon Torwet
18.40 Washing of Lilja (Students of De
18.50 Greetings (TYY, ÅAS, TuKY)
19.00 Capping of Lilja

TYYlikäs Vappu picnic on Vappu Day, 1 May

Vartiovuorenmäki

10.30 TYY choir
11.00 Sohon Torwet
11.50 Greeting (Ms Kristiina Kunttu, Chairwoman of The Finnish University Association in Turku)
12.00 Goodnight Monsters
13.00 Spring speech (Mr Keijo Perälä, Chairman of the local Agricola 2007 committee)
13.15 Unioni
14.15 GOON
15.15 Emellan

Programme ends around 16.00

The word tyylikäs means "stylish", and since the first letters begin with the same letters as the Student Union of the University of Turku (Turun yliopiston yliopilaskunta), it's considered a funny play on words.

26.04.2007 14:22 Leonard Pearl